-
1 fittizio
fittizio agg. fictitious (anche dir.); sham (attr.); (fam.) phoney: un nome fittizio, a fictitious name; un contratto fittizio, a fictitious (o non-existent) contract.* * *pl. -zi, - zie [fit'tittsjo, tsi, tsje] aggettivo [nome, indirizzo] fictitious; [ sentimento] sham, spurious* * *fittiziopl. -zi, - zie /fit'tittsjo, tsi, tsje/[nome, indirizzo] fictitious; [ sentimento] sham, spurious. -
2 fittizio
agg. (falso)фальшивый; (finto) фиктивный, ненастоящий; (ingannevole) обманчивый; мнимый -
3 fittìzio
agg фиктивен, измислен: contratto fittìzio фиктивен договор. -
4 sham
I 1. [ʃæm]nome (person) impostore m. (-a); (democracy, election) burla f.; (ideas, views) mistificazione f.; (activity) frode f., finzione f.2.aggettivo attrib. [election, democracy] fasullo; [object, building, idea] falso; [ activity] finto, fittizio; [ organization] fantoccioII 1. [ʃæm]2.to sham sleep, death — fare finta di dormire, di essere morto
* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) finzione2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) falso3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) fingere, fare finta* * *[ʃæm]1. adj(piety) falso (-a), (politeness) finto (-a), (elections) fasullo (-a), (battle, illness) simulato (-a)2. n1) (imposture) messinscena, finta2) (person) ciarlatano (-a), impostore m3. vtfingere, simulare4. vifingere, far finta* * *sham /ʃæm/A n.1 [uc] oggetto imitato; imitazione; mistificazione3 ciarlatano; impostore; simulatore; ipocritaB a.finto; simulato; fittizio; falso; posticcio: (leg.) a sham contract, un contratto simulato; sham pearls, perle finte (o false); (fin.) sham dividends, dividendi fittizi; a sham fight, una battaglia simulata; ( sport) sham injury, infortunio simulato● (fin.) sham company, società fittizia □ (leg.) a sham plea, un'eccezione defatigatoria.(to) sham /ʃæm/A v. t.fingere; simulare; mistificare: to sham illness, simulare una malattia; fingersi malato; ( sport) to sham an injury, simulare un infortunioB v. i.fingere; far finta; fingersi; finger d'essere: He isn't really ill; he is just shamming, non è malato davvero, fa solo finta; to sham dead [asleep], fingersi morto [addormentato].* * *I 1. [ʃæm]nome (person) impostore m. (-a); (democracy, election) burla f.; (ideas, views) mistificazione f.; (activity) frode f., finzione f.2.aggettivo attrib. [election, democracy] fasullo; [object, building, idea] falso; [ activity] finto, fittizio; [ organization] fantoccioII 1. [ʃæm]2.to sham sleep, death — fare finta di dormire, di essere morto
См. также в других словарях:
fittizio — fit·tì·zio agg. CO falso, artificioso: nome, contratto fittizio; sentimento fittizio, parole fittizie: non sinceri; immagine fittizia: non reale, illusoria Sinonimi: artificioso, nominale; fallace, falso, immaginario, ingannevole; apparente,… … Dizionario italiano